Indila - SOS (Terjemah Perancis - Indonesia)



C'est un SOS, je suis touchée je suis à terre
(Ini adalah sebuah SOS, aku tersentuh aku di tanah)
Entends-tu ma détresse, y'a t-il quelqu'un?
(Apakah kamu mendengar kesedihanku, apakah ada seseorang?)
Je sens que je me perds
(Aku merasa jika aku kehilangan diriku)
J'ai tout quitté, mais ne m'en veux pas
(Aku telah meninggalkan semuanya, tapi jangan salahkan aku)
Fallait que je m'en aille, je n'étais plus moi
(Aku harus pergi, aku bukanlah aku lagi)
Je suis tombée tellement bas
(Aku jatuh sangat dalam)
Que plus personne ne me voit
(Tidak ada seorangpun yang melihatku lagi)
J'ai sombré dans l'anonymat
(Aku tenggelam dalam anonim)
Combattu le vide et le froid, le froid
(Berjuang dalam kesepian dan dingin, dingin)
J'aimerais revenir , j' n'y arrive pas
(Aku ingin datang kembali, tapi aku tidak berhasil (datang))
J'aimerais revenir
(Aku ingin datang kembali)
Je suis rien, je suis persone
(Aku tidak ada, aku bukan siapa-siapa)
J'ai toute ma peine comme royaume
(Aku menguasai semua rasa sakitku seperti kerajaan)
Une seule arme m'emprisonne
(Sebuah senjata, yang memenjarakanku)
Voir la lumière entre les barreaux
(Melihat cahaya di antara jeruji)
Et regarder comme le ciel est beau
(Dan melihat seperti langit yang indah)
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)?
(Apakah kamu mendengar suaraku yang bergema?)

C'est un SOS, je suis touchée je suis à terre
(Ini adalah sebuah SOS, aku tersentuh aku di tanah)
Entends-tu ma détresse, y'a t-il quelqu'un ?
(Apakah kamu mendengar kesedihanku, apakah ada seseorang?)
Je sens que je me perds ..
(Aku merasa jika aku kehilangan diriku)

Le silence tue la souffrance en moi
(Keheningan membunuh penderitaan pada diriku)
L'entends-tu ? Est-ce que tu me vois ?
(Apakah kamu mendengar? Apakah kamu melihatku?)
Il te promet, fait de toi
(Dia berjanji, membuatmu)
Un objet sans éclat
(Sebuah objek tanpa sinar)
Alors j'ai crié, j'ai pensé à toi
(Lalu aku berteriak, aku merasakan ada kamu)
J'ai noyé le ciel dans les vagues, les vagues
(Aku tenggelam di dalam langit yang bergelombang, gelombang)
Tous mes regrets, toute mon histoire
(Semua penyesalanku, semua sejarahku)
Je la reflète
(Aku bercermin)

CATATAN!
Ada yang tahu kenapa ada beberapa kata yang gue kasih warna merah dan biru?
Nah jadi, yang warna merah  disebut dengan être (to be) sedangkan yang warna biru disebut dengan avoir (to have). Untuk pembahasannya, allons-y avec moi!
1.       Être
Perancis
Inggris

Je              suis              
Tu             es
Il/elle         est
Nous         sommes
Vous         êtes
Ills/ells      sont


I                am
You          are
He/She     is
We           are
You          are
They        are

Jadi, kalau dilihat dari tabel di atas, maka kedudukan etre sama dengan to be yang ada dalam bahasa Inggris. Contoh: Je suis belle, dalam bahasa Inggris berarti I am beautiful.
So, apa bedanya dengan Tu dan Vous? Nah, tu biasanya digunakan untuk orang yang lebih kita kenal (kamu) atau berbentuk tunggal. Sedangkan vous digunakan untuk orang yang baru kita kenal (Anda) atau bisa digunakan untuk kamu banyak orang.

2.      Avoir
Perancis
Inggris
Je              ai              
Tu             as
Il/elle         a
Nous         avons
Vous         avez
            Ills/ells      ont
I                have
You          have
He/She     has
We           have
You          have
They        have

Hampir sama seperti tabel etre, nah avoir kedudukannya hampir sama dengan to have dalam bahasa Inggris. Contoh: J’ai l’argent, I have money.

Posting Komentar

0 Komentar