S.O.S - Indila | Terjemah Lirik Lagu Bahasa Perancis - Indonesia

Sumber foto: MV Indila - S.O.S

C'est un S.O.S, je suis touchée je suis à terre
(Ini adalah S.O.S, aku menyentuh aku di bawah)
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu'un?
(Apakah kamu mendengar kesedihanku, apakah ada seseorang?)
Je sens que je me perds
(aku merasakan jika aku kehilangan diriku sendiri)

J'ai tout quitté, mais ne m'en veux pas
(Aku meninggalkan semua, tapi jangan salahkan aku)
Fallait que je m'en aille, je n'étais plus moi
(Aku harus pergi, aku bukan diriku lagi)
Je suis tombée tellement bas
(Aku jatuh terlalu dalam)
Que plus personne ne me voit
(Tidak ada lagi orang yang melihatku)
J'ai sombré dans l'anonymat
(Aku tenggelam dalam keanoniman)
Combattu le vide et le froid, le froid
(melawan sepi dan dingin, dingin)
J'aimerais revenir, je n'y arrive pas
(Aku akan mencintai kembali, aku tidak datang)
J'aimerais revenir, oh
(Aku akan mencintai kembali, oh)

Je suis rien, je suis personne
(Aku bukan apa-apa, aku hanya seorang)
J'ai toute ma peine comme royaume
(Aku memiliki seluruh kesakitanku seperti kerajaan)
Une seule arme m'emprisonne
(hanya satu senjata yang memenjaraku)
Voir la lumière entre les barreaux
(Melihat cahaya di antara jeruji)
Et regarder comme le ciel est beau
(Dan melihat seperti langit indah)
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)?
(Apakah kamu mendengar suaraku yang bergema (yang bergema)?

C'est un S.O.S, je suis touchée je suis à terre
(Ini adalah S.O.S, aku tersentuh, aku turun)
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu'un?
(Apakah kamu mendengan kesedihanku, adakah seseorang?)
Je sens que je me perds
(Aku merasa jika aku kehilangan diriku sendiri)

Le silence tue la souffrance en moi
(Keadaan diam membunuh penderitaan yang ada padaku)
L'entends-tu, est-ce que tu le vois?
(Apakah kamu mendengar itu, apakah kamu melihat itu? 
Il te promet, fait de toi
(Dia berjanji padamu, kamu)
Un objet sans éclat
(Sebuah objek tanpa sinar)

Alors j'ai crié, j'ai pensé à toi
(Lalu aku menjerit, aku memikirkanmu)
J'ai noyé le ciel dans les vagues, les vagues
(Aku menenggelamkan langit di dalam gelombang, gelombang)
Tous mes regrets, toute mon histoire
(Seluruh penyesalanku, seluruh masa laluku)
Je la reflète, yeah
(Aku merefleksikannya)

Je suis rien, je suis personne
(Aku bukan siapa-siapa, aku hanya seorang)
J'ai toute ma peine comme royaume
(Aku memiliki seluruh penderitaanku seperti kerajaan)
Une seule arme m'emprisonne, oh
(Hanya satu yang memenjarakanku, oh)
Voir la lumière entre les barreaux
(Melihat cahaya di antara jeruji)
Et regarder comme le ciel est beau
(Melihat seperti langit yang indah)
Entends-tu ma voix qui résonne?
(Apakah kamu mendengar suaraku yang bergema?)

C'est un S.O.S, je suis touchée je suis à terre
(Ini adalah S.O.S, Aku tersentuh, aku jatuh)
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu'un?
(Apakah kamu mendengar penderitaanku, adakah seseorang?)
Je sens que je me perds
(Aku merasakan aku kehilangan diriku sendiri)

C'est un S.O.S, je suis touchée je suis à terre
(Ini adalah S.O.S, aku tersentuh, aku jatuh)
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu'un?
(Apakah kamu mendengar penderitaanku, adakah seseorang?)
Je sens que je me perds
(Aku merasakan aku kehilangan diriku sendiri)

Dipopulerkan oleh Indila
Penulis lagu: Adila Sedraia / Karim Deneyer / Pascal Koeu
Lirik S.O.S © Universal Music Publishing Group

Posting Komentar

2 Komentar