Claudio Capéo - Riche Translation (Bahasa Perancis ke Bahasa Indonesia)


sumber foto: http://cdn3-rfm.ladmedia.fr/
Il y aura les jours avec, les jours sans
(Akan ada hari-hari dengan, hari-hari tanpa)
Les amis qui retourneront leur veste en un rien de temps
(Teman-teman yang mengembalikan baju mereka di waktu singkat)
Des jours de peine qui nous enchaînent et les tourments
(Hari-hari kesakitan yang membelenggu kami dan siksaan)
Les amours chiennes
(Cinta yang gila)


À l'âge où on renie son père, tu me renieras
(Di umur di mana kita menyangkal ayah kita, kamu akan menyangkalku)
Et moi je ne ferai pas de manières, pas de cinema
(Dan aku, aku tidak akan melakukannya, tidak lembut)
Tu me diras merde, des claques se perdront c'est comme ça
(Kamu akan mengatakan padaku omong kosong, pukulan tersesat itulah hidup)
Je faisais la meme
(Aku melakukan hal yang sama)

Tu seras peut-être pas le meilleur mon fils
(Kamu  mungkin tidak akan menjadi anak terbaikku)
Mais pourtant moi, je serai fier
(Tapi bagiku, aku akan bangga)
A quoi ça sert d'être riche
(Apa gunanya menjadi kaya)
Quand on est riche d'être père
(Ketika kita kaya dari seorang ayah)
Tu seras peut-être pas le plus fort mon fils
(Kamu mungkin tidak akan menjadi paling kuat, anakku)
Mais à deux, on sera millionnaire
(Tapi dengan bersama, kita akan menjadi jutawan)
Que je sois pauvre ou bien riche
(Jika aku miskin atau kaya)
Tu seras riche d'un père
(Kamu akan menjadi kaya dari seorang ayah)
Tu seras riche d'un père
(Kamu akan menjadi kaya dari seorang ayah)

Les années passeront vite, on rejouera
(Bertahun-tahun berlalu cepat, kita akan bermain lagi)
Les anniversaires, les Noël, et caetera
(Ulang tahun, Natal, dan lain-lain)
Comme tous les soirs y'aura ta mère qui attendra
(Seperti setiap sore akan ada ibumu yang akan menunggu)
Que tu reviennes
(Jika kamu kembali)
Quand j'aurai besoin de toi, où seras-tu?
(Ketika aku akan membutuhkanmu, di mana kamu?)
Quelque part en voyage, sur une plage, répondras-tu
(Di sebuah perjalanan, di atas laut, apakah kamu akan menjawab?)

Je rêverai de ton visage, je ne saurai plus
(Aku akan memimpikan wajahmu, aku tidak tahu lagi)
Quel est ton âge
(What your age is...)

Tu seras peut-être pas le meilleur mon fils
(Kamu mungkin tidak akan menjadi yang terbaik, anakku)
Mais pourtant moi, je serai fier
(Tapi bagiku, aku akan bangga)
A quoi ça sert d'être riche
(Apa gunanya kaya)
Quand on est riche d'être père
(Ketika kita kaya dari ayah)
Tu seras peut-être pas le plus fort mon fils
(Kamu mungkin tidak akan menjadi orang yang paling kuat, anakku)
Mais à deux, on sera millionaire
(Tetapi dengan bersama, kita akan menjadi jutawan)
Que je sois pauvre ou bien riche
(Aku miskin atau kaya)
Tu seras riche d'un père
(Kamu akan menjadi kaya dari seorang ayah)
Tu seras riche d'un père
(Kamu akan menjadi kaya dari seorang ayah)

Mon petit empereur ne deviens pas un grand homme
(Kaisar kecilku, janganlah menjadi laki-laki yang hebat)
Sois juste un homme, grand
(Jadilah laki-laki yang penuh nilai)
C'est suffisant…
(Itu cukup … )




Sumber konjugasi: http://conjugator.reverso.net/
Kamus: Kamus Lengkap Prancis – Bintang Surabaya, dibantu dengan Google Translate & Musixmatch.

Posting Komentar

0 Komentar