sumber foto: Official Video of Indila |
Parle à Ta Tête
(Bicara dengan Kepalamu)
Je
veux qu'on m'écoute
(Aku
ingin didengarkan)
Oui, je veux qu'on me comprenne
Oui, je veux qu'on me comprenne
(Ya,
aku ingin dipahami)
Je veux aimer savoir pourquoi j'suis là
Je veux aimer savoir pourquoi j'suis là
(Aku
ingin dicintai, itulah mengapa aku di sini)
Dis-moi pourquoi j'suis là
Dis-moi pourquoi j'suis là
(Katakan
padaku mengapa aku di sini)
Et
je marche seule cachée sous mon ombrelle
(Dan
aku berjalan sendiri bersembunyi di bawah bayang-bayangku)
S'te-plaît, ne te moque pas de moi
S'te-plaît, ne te moque pas de moi
(Tolong,
jangan mengejekku)
J'vais au Pôle Emploi
J'vais au Pôle Emploi
(Aku
pergi ke Job Center)
Le moral à plat
Le moral à plat
(Merasa
sedih)
Et
je fais le mariole parfois j'fais des marmites
(Dan
aku bermain badut, kadang-kadang aku berantakan)
J'en ai marre et très vite
J'en ai marre et très vite
(Aku
lelah bergerak sangat cepat)
J'peux démarrer de suite
J'peux démarrer de suite
(Aku
bisa mulai bergerak dengan benar)
Dites-moi ce que vous en dites
Dites-moi ce que vous en dites
(Katakan
padaku apa yang ingin kamu katakan)
Oh,
dites-moi ce que vous en dites
(Oh,
katakan padaku apa yang ingin kamu katakan)
Parle, pa-pa-pa-pa-pa
(Katakan,)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle à ta tê-tê-tê-tête
Parle à ta tê-tê-tê-tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle
à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
J'suis en mode burn out
(Aku
sedang di mode burn out)
Est-ce qu'il faut que j'te le repète?
Est-ce qu'il faut que j'te le repète?
(Berapa
banyak waktu yang dibutuhkan untuk mengatakannya lagi?)
Ça brûle, ça pique et ça monte à la tête
Ça brûle, ça pique et ça monte à la tête
(Terbakar,
tertusuk, dan melewati kepala)
Je deviens encore plus bête
Je deviens encore plus bête
(Aku
menjadi lebih bodoh)
J'garde le sourire, paraît que la vie est belle
J'garde le sourire, paraît que la vie est belle
(Aku
tetap tersenyum, terlihat jika hidup itu indah)
S'te-plaît, non, non ne me mens pas
S'te-plaît, non, non ne me mens pas
(Tolong,
tidak, tidak jangan berbohong padaku)
Oh, j'ai dit ne mens pas
Oh, j'ai dit ne mens pas
(Oh,
aku telah berkata, jangan bohong)
C'est
bien trop pour moi
(Terlalu
berlebihan untukku)
Parle, pa-pa-pa-pa-pa
Parle, pa-pa-pa-pa-pa
(Katakan,)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête (c'est bien trop pour moi)
Parle-parle à ta tête (c'est bien trop pour moi)
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle à ta tê-tê-tê-tête
Parle à ta tê-tê-tê-tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle
à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Toutes ces belles lumières
(Semua
cahaya-cahaya indah ini)
Et ce tumulte autour de moi
Et ce tumulte autour de moi
(Dan
keonaran ini ada di sekelilingku)
M'embrument et m'enivrent d'absinthe
M'embrument et m'enivrent d'absinthe
(Kabutku
dan aku mabuk)
D'amour et j'y crois
D'amour et j'y crois
(dari
cinta dan aku percaya)
Je donnerais tout sans rien garder
Je donnerais tout sans rien garder
(Aku
akan memberi semuanya tanpa menyimpan apapun)
Sauf ta réalité
Sauf ta réalité
(Kecuali
realitamu)
Je mourrai comme j'ai vécu
Je mourrai comme j'ai vécu
(Aku
akan mati seperti aku telah hidup)
Une fois le rideau tombé
Une fois le rideau tombé
(setelah
tirai jatuh)
L'idéal auquel je rêve, il n'a rien d'anormal
L'idéal auquel je rêve, il n'a rien d'anormal
(Cita-cita
idealku, tidak ada yang abnormal)
Par delà le bien, le mal
Par delà le bien, le mal
(Di
luar baik, buruk)
Le temps m'emportera
Le temps m'emportera
(Biarkan
waktu membawaku)
Comme une rose en cristal vacille
Comme une rose en cristal vacille
(Seperti
sebuah mawar kristal berkedip)
Et perd tous ses petals
Et perd tous ses petals
(Dan
kehilangan semua kelopaknya)
Je veux faire briller ma vie
Je veux faire briller ma vie
(Aku
ingin menyinari hidupku)
Comme
l'éclat d'une étoile
(Seperti
cahaya bintang)
Pardonne-mois le jour où je ne pourrai plus te parler
Pardonne-mois le jour où je ne pourrai plus te parler
(Maafkan
aku pada hari aku tidak bisa bicara denganmu lagi)
Pardonne-moi chaque moment où je ne t'ai pas regardé
Pardonne-moi chaque moment où je ne t'ai pas regardé
(Maafkan
aku pada setiap momen di mana aku tidak melihatmu)
Oh pardonne-moi tout le temps que je ne t'ai pas donné
Oh pardonne-moi tout le temps que je ne t'ai pas donné
(Oh
maafkan aku semua waktu yang tidak aku berikan padamu)
Et
chaque lendemain qui sera un jour de moins
(Dan
setiap hari akan semakin sedikit)
Moi, je veux vivre, que mon cœur brûle
Moi, je veux vivre, que mon cœur brûle
(Aku
ingin hidup, bahwa hatiku terbakar)
Je me sentirais exister
Je me sentirais exister
(Aku
akan merasa ada)
Souffrir, pleurer, danser
Souffrir, pleurer, danser
(Menderita,
manangis, menari)
Aimer à en crever
Aimer à en crever
(Mencintai
hingga itu melukai)
Paris, Athènes, Venise, Harlem, Moscou à tes côtés)
Paris, Athènes, Venise, Harlem, Moscou à tes côtés)
(Paris,
Athena, Venice, Harlem, Moscow di sampingmu)
Que
le temps ne vaut que du jour où il nous est compté
(Waktu
hanya menghitung hari-hari di mana kita perhitungkan)
Parle, pa-pa-pa-pa-pa
Parle, pa-pa-pa-pa-pa
(Katakan,)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle à ta tê-tê-tê-tête
Parle à ta tê-tê-tê-tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle à ta tête
Parle-parle à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Parle-parle
à ta tête
(Katakan-katakan
apa yang ingin kamu katakan)
Sumber Lirik: Musixmatch
NB: Jika ada yang salah, bisa
dikoreksi. Sebagian besar terjemahan sendiri, tapi ada beberapa bagian yang mengambil dari versi English Translation dari official video di channel Indira. Saya sendiri masih belajar Bahasa Perancis, gals. Kuy belajar bareng..
saling sharing. Merci.. :)
0 Komentar